276°
Posted 20 hours ago

Oor Wullie Annual 2023

£9.9£99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

a b "Oor Wullie marks 80 years since first appearance in The Sunday Post". The Sunday Post. 8 March 2016 . Retrieved 27 October 2021.

jing, n.’, Scottish National Dictionary , Dictionary of the Scots Language, https://dsl.ac.uk/entry/snd/jing_n1 (Consulted 19 October 2020). With time, the Scottishness of Oor Wullie so very prominent in the earlier issues has been toned down in the more recent issues. This, however, does not mean that Oor Wullie has become less interesting or that it is not just as playful today – with new digital means of communication.Hobbs, S., ‘Oor Wullie Goes to School: A First Look’. Microfilm. Paisley Coll. of Technology, Renfrewshire (Scotland). Dept. of Applied Social Studies, 1987. The first Oor Wullie comic strip was published in the Sunday Post on March 8, 1936. Since then, these comics have been printed every weekend as part of the Sunday Post’s Fun Section and again at the end of the year in annuals. From 1940 to 2015, these were published every other year, alternating with The Broons, a comic strip about a Scottish family, and in Special Collections that come out every few years. Fortunately, as its consistently large readership would put it, since 2015 the annuals have been published every year. For the early Oor Wullie comics, the use of the word ony was very typical. In fact, the first story (from March 8, 1936) both began and ended with We never get ony fun here; as for the next two stories (March 15 and March 22, 1936), we find this famous catch phrase only at the end (although without “here” as the last word). Ony also occurs in other Oor Wullie stories. Indeed, in a corpus of nearly 230 Oor Wullie stories, dated between 1936 and 2004, the expression ony occurs fifty-seven times, with forty-two times alone in the first thirty-four years of the comic strip’s publication. Hoyer, A., 2007, The Scottishness of Oor Wullie. PhD Thesis, Ruprecht-Karls Universität, Heidelberg (Microfilm). Ony, Onie, a., pron. and adv .’, Dictionary of the Older Scottish Tongue https://www.dsl.ac.uk/entry/dost/ony (Consulted on 29 Sep 2020).

A facsimile of the first The Broons annual was released on 25 November 2006 and of the first Oor Wullie annual the following year, celebrating the 70th anniversary of the strip. Criffins, Criftens, Crifty’, Scottish National Dictionary, Dictionary of the Scots Language https://dsl.ac.uk/entry/snd/criffins (Consulted 19 October 2020). Starting in 1940 the Oor Wullie strips also appeared in the form of a Christmas annual which alternated every second year with “ The Broons”, another D. C. Thomson product. (No annuals were published between 1943 and 1946.) Pre-1966 annuals were undated. Axel Koehler, ‘Patricians, Politics and Porridge Olympics – the Scottish Highland Games and the Swiss Unspunnen Festival and the Idea of the Noble Savage’ (p. 33), in International Journal of Ethnosport and Traditional Games, (1)(2019), 32–59. Criffins, Criftens, Crifty’, Scottish National Dictionary, Dictionary of the Scots Language https://dsl.ac.uk/entry/snd/criffins (Consulted 19 October 2020).

The Oxford English Dictionary also states that jings apparently was a sacred name which may have been introduced to the English and the Scottish language through Basque sailors. Jinko, Jainko ( Yinko, Yainko), Jincoa and Jaincoa are Basque spellings of references to God. 20 In another context, in the Russian war against the Turks in 1878, the Russian tendency to feel superior was sometimes described as jingoism. Likewise, still today, jingoism refers to a “mood of inflated patriotism”. 21 Crivens, Crivvens’, Scottish National Dictionary, Dictionary of the Scots Language https://dsl.ac.uk/entry/snd/crivens (Consulted 19 October 2020). John Corbett, Language and Scottish Literature (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1997), p. 188. All in all, the expressions jings, crivvens and Help ma Boab are true landmarks in Oor Wullie, linguistically and culturally. In a corpus of 224 comic strips, jings is the most often used of the three. Jings shows a clear increase in use in the 1980s. It was then that the editors of the comics apparently felt obliged to increase somewhat the Scottishness in these stories. Not only was the language made to sound more Scottish (by using older expressions less common today); certain components were also added that were seen as typically Scottish. Now Wullie had a West Highland Terrier; he went hiking in the Highlands, and often attended traditional Scottish celebrations. This publishing policy, however, was changed in the late 1990s, as the Oor Wullie editors seem to have felt that this strategy was focusing too much on traditional Scottish symbols. In an attempt to attract more younger readers, the Scottish English was now slightly diluted. Oor Wullie in the digital age People such as Nicola Sturgeon, Ewan McGregor, Andy Murray and Amy Macdonald have appeared in the strip over the years. [8] In December 2016, Nicola Sturgeon featured Oor Wullie on a Christmas card, with the original illustration being auctioned for charity. [11]

jingo, int., and n., and adj.’, Oxford English Dictionary https://www.oed.com/view/Entry/101343 (Consulted 19 October 2020). crivens, int.’ Oxford English Dictionary https://www.oed.com/view/Entry/44613?redirectedFrom=crivens#eid (Consulted 19 October 2020). jingo, 2. By jingo!’, Oxford English Dictionaryhttps://www.oed.com/view/Entry/101343?redirectedFrom=by+jingo#eid40393170 (Consulted 19 October 2020). Jings! That wis a narrow escape!” 13 The exclamation slips out of Wullie’s mouth quite frequently. Needless to say, Wullie has sometimes been criticised for using the swear word jings. In a story from 1948, 14 Wullie’s mother scolds her son rather harshly, saying: “I’m fed up hearin’ you say ‘jings’ and ‘crivvens’ – jings, it’s awfy language – how can ye no try tae stop it?”

Multibuys

jing, n.’, Scottish National Dictionary, Dictionary of the Scots Language, https://dsl.ac.uk/entry/snd/jing_n1 (Consulted 19 October 2020). Gilchrist, Jim. "Help ma boab... Oor Wullie's 70 - Scotsman.com Living". Living.scotsman.com . Retrieved 21 September 2009. jings’, Macquarie Dictionary https://www.macquariedictionary.com.au/resources/aus/word/map/search/word/jings/The%20Riverina/ (Consulted 19 October 2020). jing, n.2’, Oxford English Dictionary https://www.oed.com/view/Entry/101330?redirectedFrom=by+jing#eid40391321 (Consulted 19 October 2020).

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment